<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
<basicskid id="01" moviepath="/media/mpeg/01/Explanation.mp4">
<scene sid="0" starttime="0"><kanji></kanji><hiragana></hiragana><romaji></romaji><eng></eng></scene>
<scene sid="1" starttime="0.866"><kanji>さあて、じゃ、勉強しよう！今日エリンが挑戦したのは…</kanji><hiragana>さあて、じゃ、べんきょうしよう！きょう エリンが ちょうせんしたのは…</hiragana><romaji>Sāte, ja, benkyō shiyō! Kyō Erin ga chōsen shita no wa...</romaji><eng>Well then, let's study! Today, Erin met the challenge of...</eng></scene>
<scene sid="2" starttime="8.066"><kanji>はじめてのあいさつ。みんなの前で、どんなふうに言ったかな？</kanji><hiragana>はじめての あいさつ。みんなの まえで、どんなふうに いったかな？</hiragana><romaji>hajimete no aisatsu. Minna no mae de, donna fū ni itta kana? </romaji><eng>first-meeting greetings. What did you say in front of everyone?</eng></scene>
<scene sid="3" starttime="13.2"><kanji>えーと…。</kanji><hiragana>えーと…。</hiragana><romaji>Ēto....</romaji><eng>Let me see...</eng></scene>
<scene sid="4" starttime="15.266"><kanji>はじめまして。エリンです。</kanji><hiragana>はじめまして。エリンです。</hiragana><romaji>Hajimemashite. Erin desu.</romaji><eng>How do you do? I'm Erin.</eng></scene>
<scene sid="5" starttime="19.6"><kanji>はじめまして。エリンです。</kanji><hiragana>はじめまして。エリンです。</hiragana><romaji>Hajimemashite. Erin desu.</romaji><eng>How do you do? I'm Erin.</eng></scene>
<scene sid="6" starttime="23.6"><kanji>はじめまして、エリンです。</kanji><hiragana>はじめまして、エリンです。</hiragana><romaji>Hajimemashite. Erin desu.</romaji><eng>How do you do? I'm Erin.</eng></scene>
<scene sid="7" starttime="27.7"><kanji>ＯＫ！そうだね。</kanji><hiragana>オーケー！そうだね。</hiragana><romaji>Ōkē! Sō da ne.</romaji><eng>OK! You've got it!</eng></scene>
<scene sid="8" starttime="30.466"><kanji>「はじめまして」のあとに自分の名前を言うんだ。</kanji><hiragana>「はじめまして」の あとに じぶんの なまえを いうんだ。</hiragana><romaji>"Hajimemashite"no ato ni jibun no namae o iunda.</romaji><eng>After "Hajimemashite [How do you do?]" you say your name.</eng></scene>
<scene sid="9" starttime="36.833"><kanji>エリンもじょうずにできたね。</kanji><hiragana>エリンも じょうずに できたね。</hiragana><romaji>Erin mo jōzu ni dekita ne.</romaji><eng>Erin, you did well. </eng></scene>
<scene sid="10" starttime="39.133"><kanji>はい！でもたいへんだった…。</kanji><hiragana>はい！でも たいへんだった…。</hiragana><romaji>Hai! Demo taihen datta....</romaji><eng>Yes! But it was hard...</eng></scene>
<scene sid="11" starttime="42.333"><kanji>そうかあ。じゃ、少し練習しよう！</kanji><hiragana>そうかあ。じゃ、すこし れんしゅうしよう！</hiragana><romaji>Sō kā. Ja, sukoshi renshū shiyō!</romaji><eng>Is that right? Then let's practice!</eng></scene>
<scene sid="12" starttime="47.6"><kanji>はじめまして。ホニゴンです。</kanji><hiragana>はじめまして。ホニゴンです。</hiragana><romaji>Hajimemashite. Honigon desu.</romaji><eng>How do you do? I'm Honigon.</eng></scene>
<scene sid="13" starttime="51.166"><kanji>はじめまして。エリンです。</kanji><hiragana>はじめまして。エリンです。</hiragana><romaji>Hajimemashite. Erin desu.</romaji><eng>How do you do? I'm Erin.</eng></scene>
<scene sid="14" starttime="55.1"><kanji>はじめまして。ホニゴンです。</kanji><hiragana>はじめまして。ホニゴンです。</hiragana><romaji>Hajimemashite. Honigon desu.</romaji><eng>How do you do? I'm Honigon.</eng></scene>
<scene sid="15" starttime="58.6"><kanji>はじめまして。エリンです。</kanji><hiragana>はじめまして。エリンです。</hiragana><romaji>Hajimemashite. Erin desu.</romaji><eng>How do you do? I'm Erin.</eng></scene>
<scene sid="16" starttime="62.333"><kanji>ハジメマシテ、ハジメマシテ</kanji><hiragana>ハジメマシテ、ハジメマシテ</hiragana><romaji>Hajimemashite, hajimemashite</romaji><eng>How do you do? How do you do?</eng></scene>
<scene sid="17" starttime="65.433"><kanji>エリン、どう？</kanji><hiragana>エリン、どう？</hiragana><romaji>Erin, dō?</romaji><eng>Erin, what do you think?</eng></scene>
<scene sid="18" starttime="67.133"><kanji>バッチリ！</kanji><hiragana>バッチリ！</hiragana><romaji>Batchiri!</romaji><eng>Perfect!</eng></scene>
<scene sid="19" starttime="68.366"><kanji>OK！もう一つ、大切なことを言ったね！</kanji><hiragana>オーケー！もうひとつ、たいせつな ことを いったね！</hiragana><romaji>Ōkē! Mō hitotsu, taisetsu na koto o itta ne!</romaji><eng>OK! You said one more important thing!</eng></scene>
<scene sid="20" starttime="72.4"><kanji>えーと…。</kanji><hiragana>えーと…。</hiragana><romaji>Ēto....</romaji><eng>Let me see...</eng></scene>
<scene sid="21" starttime="76.866"><kanji>はじめまして。エリンです。イギリスから来ました。</kanji><hiragana>はじめまして。エリンです。イギリスから きました。</hiragana><romaji>Hajimemashite. Erin desu. Igirisu kara kimashita.</romaji><eng>How do you do? I'm Erin. I'm from the U.K.</eng></scene>
<scene sid="22" starttime="84.7"><kanji>イギリスから来ました。</kanji><hiragana>イギリスから きました。</hiragana><romaji>Igirisu kara kimashita.</romaji><eng>I'm from the U.K.</eng></scene>
<scene sid="23" starttime="87.666"><kanji>イギリスから来ました！</kanji><hiragana>イギリスから きました！</hiragana><romaji>Igirisu kara kimashita!</romaji><eng>I'm from the U.K.!</eng></scene>
<scene sid="24" starttime="91.066"><kanji>正解！</kanji><hiragana>せいかい！</hiragana><romaji>Sēkai!</romaji><eng>That's correct!</eng></scene>
<scene sid="25" starttime="93.033"><kanji>自分の国のあとに、「から来ました」って言うんだ。</kanji><hiragana>じぶんの くにの あとに、「からきました」って いうんだ。</hiragana><romaji>Jibun no kuni no ato ni, "kara kimashita"tte iunda.</romaji><eng>After your country you say "kara kimashita [I'm from]".</eng></scene>
<scene sid="26" starttime="98.166"><kanji>じゃあエリン、ちょっと見ててね！</kanji><hiragana>じゃあ エリン、ちょっと みててね！</hiragana><romaji>Jā Erin, chotto mitete ne!</romaji><eng>OK, Erin. Check this out!</eng></scene>
<scene sid="27" starttime="100.5"><kanji>はい。</kanji><hiragana>はい。</hiragana><romaji>Hai.</romaji><eng>OK.</eng></scene>
<scene sid="28" starttime="103.6"><kanji>オーストラリア。</kanji><hiragana>オーストラリア。</hiragana><romaji>Ōsutoraria.</romaji><eng>Australia.  </eng></scene>
<scene sid="29" starttime="106.933"><kanji>オーストラリアから来ました。</kanji><hiragana>オーストラリアから きました。</hiragana><romaji>Ōsutoraria kara kimashita.</romaji><eng>I'm from Australia.</eng></scene>
<scene sid="30" starttime="110.133"><kanji>オーストラリアから来ました。</kanji><hiragana>オーストラリアから きました。</hiragana><romaji>Ōsutoraria kara kimashita.</romaji><eng>I'm from Australia.</eng></scene>
<scene sid="31" starttime="115.866"><kanji>中国。</kanji><hiragana>ちゅうごく。</hiragana><romaji>Chūgoku.</romaji><eng>China.</eng></scene>
<scene sid="32" starttime="118.166"><kanji>中国から来ました。</kanji><hiragana>ちゅうごくから きました。</hiragana><romaji>Chūgoku kara kimashita.</romaji><eng>I'm from China.</eng></scene>
<scene sid="33" starttime="121.666"><kanji>中国から来ました。</kanji><hiragana>ちゅうごくから きました。</hiragana><romaji>Chūgoku kara kimashita.</romaji><eng>I'm from China.</eng></scene>
<scene sid="34" starttime="127.266"><kanji>エジプト。</kanji><hiragana>エジプト。</hiragana><romaji>Ejiputo.</romaji><eng>Egypt.</eng></scene>
<scene sid="35" starttime="129.8"><kanji>エジプトから来ました。</kanji><hiragana>エジプトから きました。</hiragana><romaji>Ejiputo kara kimashita.</romaji><eng>I'm from Egypt.</eng></scene>
<scene sid="36" starttime="133.4"><kanji>エジプトから来ました。</kanji><hiragana>エジプトから きました。</hiragana><romaji>Ejiputo kara kimashita.</romaji><eng>I'm from Egypt.</eng></scene>
<scene sid="37" starttime="137.7"><kanji>ホニゴン先生。</kanji><hiragana>ホニゴンせんせい。</hiragana><romaji>Honigon-sensē.</romaji><eng>Mr. Honigon.</eng></scene>
<scene sid="38" starttime="139.233"><kanji>すごーい！</kanji><hiragana>すごーい！</hiragana><romaji>Sugōi!</romaji><eng>Wonderful!</eng></scene>
</basicskid>
