<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 
<basicskid id="01" moviepath="/media/mpeg/01/Advanced.mp4">
<scene sid="0" starttime="0"><kanji></kanji><hiragana></hiragana><romaji></romaji><eng></eng></scene>
<scene sid="1" starttime="7.3"><kanji>よっ、藤岡！</kanji><hiragana>よっ、ふじおか！</hiragana><romaji>Yo, Fujioka!</romaji><eng>Hey, Fujioka!</eng></scene>
<scene sid="2" starttime="8.333"><kanji>何？また教科書、わすれたの？</kanji><hiragana>なに？また きょうかしょ、わすれたの？</hiragana><romaji>Nani? Mata kyōkasho, wasureta no?</romaji><eng>What, did you forget to bring your textbook again?</eng></scene>
<scene sid="3" starttime="10.933"><kanji>ちがうよ。藤岡のクラスに留学生、来たんだって？</kanji><hiragana>ちがうよ。ふじおかの クラスに りゅうがくせい、きたんだって？</hiragana><romaji>Chigau yo. Fujioka no kurasu ni ryūgakusē, kitandatte?</romaji><eng>That's not it. I heard an exchange student came to your class.</eng></scene>
<scene sid="4" starttime="14.366"><kanji>うん。ほら、あそこにいる子。</kanji><hiragana>うん。ほら、あそこに いるこ。</hiragana><romaji>Un. Hora, asoko ni iru ko.</romaji><eng>Yeah. See, that's her over there.</eng></scene>
<scene sid="5" starttime="16.733"><kanji>へえー、かわいいじゃん。</kanji><hiragana>へえー、かわいいじゃん。</hiragana><romaji>Hee, kawaii jan.</romaji><eng>Whoo, she’s cute.</eng></scene>
<scene sid="6" starttime="19.133"><kanji>紹介してあげよっか？エリン！</kanji><hiragana>しょうかいして あげよっか？エリン！</hiragana><romaji>Shōkai shite ageyokka? Erin!</romaji><eng>Do you want me to introduce you? Erin!</eng></scene>
<scene sid="7" starttime="25.766"><kanji>紹介するね。</kanji><hiragana>しょうかいするね。</hiragana><romaji>Shōkai suru ne. </romaji><eng>Let me introduce you. </eng></scene>
<scene sid="8" starttime="27.233"><kanji>となりのクラスの林健太君。</kanji><hiragana>となりの クラスの はやしけんたくん。</hiragana><romaji>Tonari no kurasu no Hayashi Kenta-kun. </romaji><eng>This is Kenta Hayashi from the class next door. </eng></scene>
<scene sid="9" starttime="29.566"><kanji>私と同じテニス部なの。</kanji><hiragana>わたしと おなじ テニスぶなの。</hiragana><romaji>Watashi to onaji tenisu-bu na no.</romaji><eng>He belongs to the tennis club, just like me.</eng></scene>
<scene sid="10" starttime="31.4"><kanji>あ、林健太です。</kanji><hiragana>あ、はやしけんたです。</hiragana><romaji>A, Hayashi Kenta desu.</romaji><eng>Ah... I'm Kenta Hayashi.</eng></scene>
<scene sid="11" starttime="34.366"><kanji>エリンです。</kanji><hiragana>エリンです。</hiragana><romaji>Erin desu.</romaji><eng>I'm Erin.</eng></scene>
<scene sid="12" starttime="37.1"><kanji>えっと… 今日は雨ですね…。</kanji><hiragana>えっと… きょうは あめですね…。</hiragana><romaji>Etto... kyō wa ame desu ne....</romaji><eng>Umm... It's raining today, isn't it...</eng></scene>
<scene sid="13" starttime="42.633"><kanji>……。</kanji><hiragana>……。</hiragana><romaji>... ....</romaji><eng>... ...</eng></scene>
<scene sid="14" starttime="43.933"><kanji>何、それ！もっとましなこと聞きなさいよ！！</kanji><hiragana>なに、それ！もっと ましなこと ききなさいよ！！</hiragana><romaji>Nani, sore! Motto mashi na koto kikinasai yo!! </romaji><eng>What is that supposed to mean? Ask her something better. </eng></scene>
<scene sid="15" starttime="47.5"><kanji>小学校からずっといっしょなんだけど、</kanji><hiragana>しょうがっこうから ずっと いっしょなんだけど、</hiragana><romaji>Shōgakkō kara zutto issho nanda kedo, </romaji><eng>We've been together since elementary school,</eng></scene>
<scene sid="16" starttime="49.9"><kanji>ほんと、むかしからダメダメなやつなんだよね。</kanji><hiragana>ほんと、むかしから ダメダメな やつなんだよね。</hiragana><romaji>honto, mukashi kara damedame na yatsu nanda yo ne.</romaji><eng>but he's always been totally lame.</eng></scene>
<scene sid="17" starttime="53.166"><kanji>おい、はじめて会った人にそういう紹介の仕方はないだろ。</kanji><hiragana>おい、はじめて あった ひとに そういう しょうかいの しかたは ないだろ。</hiragana><romaji>Oi, hajimete atta hito ni sō iu shōkai no shikata wa nai daro. </romaji><eng>Hey, what kind of introduction is that? </eng></scene>
<scene sid="18" starttime="57.233"><kanji>エリンちゃん、こいつ、</kanji><hiragana>エリンちゃん、こいつ、</hiragana><romaji>Erin-chan, koitsu, </romaji><eng>Erin, you have to watch out for her. </eng></scene>
<scene sid="19" starttime="58.833"><kanji>おこらせるとこわいから気をつけてね。</kanji><hiragana>おこらせると こわいから きをつけてね。</hiragana><romaji>okoraseru to kowai kara ki o tsukete ne. </romaji><eng>She's pretty scary when she's mad. </eng></scene>
<scene sid="20" starttime="61.366"><kanji>健太！</kanji><hiragana>けんた！</hiragana><romaji>Kenta!</romaji><eng>Kenta!</eng></scene>
</basicskid>
